Today, we’ll take it a look in ~ the countless ways to express this sentiment. Whether it’s friends, family, colleagues, or far-ranging others, missing someone is a feeling that us all feeling at various points in our lives.

You are watching: How do say i miss you in spanish

Maybe we check out an great coffee shop the reminds us of ours java-loving friend. Or, we wish us were beside someone come share beautiful moments v them that would certainly otherwise not be as fun.

Saying “I miss out on you” in can permit you to connect this feeling easily, particularly if you’re travel or life abroad. Every of the various ways come say “I miss you” in the we’ll look at today will have actually conjugation, variations, and information to aid you know what each phrase means.

12 ways to to speak ‘I miss out on You’ in


1. car extraño

This is the simplest means to tell someone you miss them. Te extraño literally method “I miss you” in Sometimes, every you require is a simple, direct means to connect a feeling.

Learn exactly how to conjugate the verb extrañar.

El / Ellaextraña
Ustedes / Ellosextrañan
instance Sentences

Los alumnos de la escuela de español te extrañan mucho.The students native the school miss you a lot.

Te extraño más desde que dare quedaste sin internet.I miss you more since you quit having any kind of internet.

Sara extraña a su mejor amiga.Sara misses her finest friend.

Extrañamos a nuestro viejo entrenador.We miss our old coach.

Yo sé que extrañas a María, pero no puedes ir a verla hoy.I know you miss out on María, however you can not go see her today.

2. Me haces falta

Me haces falta means I require you or “I miss out on you” in Nothing confuse this phrase with the phrase me falta, because they deserve to mean different things. Me falta is offered specifically to say something is lacking instead of missing someone. Although, depending on how you say it, me faltas is also a way to speak “I miss you” in

exactly how To use It

Hacer falta is a verbal phrase that has to have an indirect object for it to do sense. This way that, in most cases, you’ll have to put a straight object prior to hacer falta to usage this verb phrase correctly. You deserve to learn an ext about straight objects by discovering our post!.

Pro Tip: You have the right to use hacen to conveniently conjugate this phrase in plural form, for when you miss multiple world at once!

instance Sentences

Me haces falta, querida.I require you, darling.

Me falta que estés a mi lado.I’m only lacking you by my side.

Te debe hacer falta tu amigo.You must miss out on your friend.

Nos hace falta la risa de Jaime.We miss Jaime’s laugh.

Sé que Maritza les ha hecho mucha falta.I know you have actually missed Maritza a lot.

3. Quiero verte

Quiero verte means “I desire to watch you.” This deserve to be endearing, friendly, or romantic, depending on the paper definition in i beg your pardon you usage it. Generally, you’ll reserve this phrase for nearby friends, family, and significant others. Here, we’ll look in ~ conjugations because that both querer and ver. Use querer conjugation to attend to the person absent someone, and also ver to resolve the human being missed.

El / EllaQuiere
Ustedes / EllosQuieren
how to use Ver Verme — view meVerte — view youVerlo — check out himVerla — see herVernos — see usVerlos — check out them / check out you all instance Sentences

Quiero verte. ¿Cuándo tienes libre?I want to check out you. When are girlfriend free?

Entiendo que quieres verla, pero ahora no se puede.I recognize that you desire to view her, but right now you can’t

Sandra quiere verlo desde hace meses.Sandra has wanted to view him for many months.

Queremos ver a nuestro abuelo.We desire to see our grandpa.

Entiendo que quieran verlos después de dos años de vivir lejos.I recognize that you want to see them after 2 years living apart.

4. Te echo de menos

Echar de menos is the 2nd simplest method to say “I miss out on you” in This phrase originates from Portuguese. Once you translate it literally, the Portuguese phrase is “to discover less” and also it suggests that you’re lacking someone. This expression tends to be an ext formal and can be offered with world you’re not so near with, however still miss—and it uses to close relationships, too.

YoEcho de menos
Echas de menos
El / EllaEcha de menos
NosotrosEchamos de menos
Ustedes / EllosEchan de menos
example Sentences

Echo de menos a mis amigos de Europa.I miss out on my friends indigenous Europe.

Jimena echa de menos a su perra Pepita.Jimena misses her dog Pepita.

A veces echamos de menos los viejos tiempos.Sometimes we miss out on the good old days.

Los niños echan de menos a sus padres.Kids miss out on their parents.

5. He estado pensando en ti

He estado pensando en ti means “I’ve to be thinking about you.” You deserve to use this to say “I miss you” in by making use of it come say someone’s to be on your mind recently. This phrase additionally works as soon as you have actually something come say, or just when someone’s to be on your mind.

El / EllaHa
Ustedes / EllosHan
use of Prepositional pronoun

In the phrase pensando en ti, ti is a prepositional pronoun the replaces .

Prepositional pronoun are—much favor they sound—pronouns that go after a preposition, and, in most situations they are the same as various other pronouns (él, ella, usted, nosotros, ellos, ellas, ustedes). The just exceptions room ti (for ) and also (for yo).

The most usual prepositions in room a, ante, bajo, cabe, con, contra, de desde, en, entre, hacia, hasta, para, por, según, sin, sobre, tras.

Take note! Don’t confused the prepositional pronoun (accented) with mi (non-accented). When you don’t use an accent, mi is a own pronoun instead. See: exactly how to know Possessive pronoun in come Express ownership for much more details.

example Sentences

He estado pensando en ti estos días.I’ve been thinking about you these days.

Sé que has estado pensando en tus mascotas últimamente.I know you’ve to be thinking around your pets lately.

Está triste porque ha estado pensando en su mamá.She’s sad because she’s to be thinking about her mom.

Hemos estado pensando en ti desde que dare fuiste.We’ve to be thinking about you because you left.

6. Te quiero aquí

This phrase translates to “I want you here.” even if it is you miss your significant other, or you want your ideal friend to play board gamings so you deserve to beat them at syndicate for the 20th time, this phrase is saying “I miss you” in in a direct and blunt way.

YoQuiero / quisiera
El / EllaQuiere / quisiera
NosotrosQueremos / quisiéramos
Ustedes / EllosQuieren / quisieran

It’s vital that you use direct object pronouns prior to the verb quiero to point out who precisely is being missed. The direct object pronouns room as follows:

Subject PronounDirect object Pronoun
El / EllaLo / La
Ellos / EllasLos / Las

When you integrate the verb querer with this pronouns, you will get various results:

(Nosotros) Los queremos aquí — We desire you all here.(Nosotros) La queremos aquí — We desire her here.(Nosotros) las queremos aquí — We want them here. Instance Sentences

Te quiero aquí para Navidad.I want you right here for Christmas.

Ellos lo quisieran ahí para el partido.They want him there for the game.

Nosotros la quisiéramos allá en dos semanas, pero no podrá llegar.We want her over there in 2 weeks, but she won’t have the ability to make it.

Te encantaría Guatemala, quisiera que estuvieras aquíYou would certainly love Guatemala, I want you to it is in here.

7. Me gustaría poder verte

This expression says “I miss out on you” in while adding a sneaky inquiry to boot. Me gustaría poder verte translates come “I’d prefer to be able to see you,” therefore this phrase can set up a coffee day or a video clip call.

how To use It Me gustaría — I would certainly likeTe gustaría — You would likeLe gustaría — he / She would likeNos gustaría — We would certainly likeLes Gustaría — they / you would certainly like instance Sentences

Me gustaría poder verte en vacaciones.I’d prefer to view you during vacation.

Nos gustaría poder verte el otro año.We’d like to view you next year.

¿Te gustaría pudiera venir a verme?Would you favor to come watch me?

Les gustaría poder verte lo antes posible.They’d like to check out you as soon as possible.

8. Ojalá estuvieras aquí

There’s a famed song by Pink Floyd that provides this expression in English together a song title. Numerous years later, many people still song “I great you were here” out loud as soon as it comes on the radio. Yes sir no doubt the this is a strong method to say “I miss you” in!

just how To use It

Ojalá means “I wish” or “I hope.” once you use this expression to speak “I miss you” in, the pronoun aren’t always shown, yet are made known by the link of the verb estar. This is a perform of the different ways to say this phrase, with a clip to present where the pronouns are hiding:

Ojalá (yo) estuviera allí — i wish i were thereOjalá (tu) estuvieras aquí — i wish you to be hereOjalá (él / ella) estuviera aquí — i wish she to be hereOjalá (nosotros) estuviéramos allí — ns wish we were thereOjalá (ustedes / ellos) estuvieran aquí — i wish they were here

Pro Tip: You can include the pronouns in bracket shown above if you usage them in those precise locations. You can likewise replace these pronoun with ideal nouns if you desire to be an ext specific!

example Sentences

Mi querida, ojalá estuvieras aquí a mi lado.My darling, ns wish you were she by my side.

Ojalá estuvieran aquí Pancho y Meme, son muy graciosos.I wish Pancho and also Meme were here, lock are really funny.

Ojalá estuvieran aquí mis hermanas, a ellas les encanta esta música.I great my sister were here, lock love this sort of music.

Ojalá Jimena estuviera aquí pasando el rato conmigo.I wish Jimena was below spending time with me.

9. Ha pasado tanto tiempo desde que nos vimos

You have the right to say this no only once you miss someone, but also when you finally meet lock after a lengthy time. This phrase translates come “It’s been so long because we saw each other.” It’s one of those sentences that’s much much more fun to say in person, nothing you think?


Nosotros: Ha pasado tanto tiempo desde que nos vimos — It’s to be a long time because we observed each other.

Ustedes / Ellos: Ha pasado tanto tiempo desde que se vieron — It’s to be a long time because you observed each other.

instance Sentences

¡Sammy, ha pasado tanto tiempo desde que nos vimos! No sé si recuerdo cómo se ve tu cara.Sammy, it’s been so long due to the fact that we observed each other! ns don’t know if ns remember just how your challenge looks.

Ha pasado tanto tiempo desde que john y Joana se vieron.It’s been so long due to the fact that John and Joana observed each other.

10. Te necesito

This one is reserved for far-reaching others in the majority of cases. Te necesito means “I need you,” and unless you’re questioning for aid from someone, this is one of the most passionate means to say “I miss you” in

El / EllaNecesita
Ustedes / EllosNecesitan
example Sentences

Te necesito a tí y a tus abrazos también.I need you and also your hugs, too.

José está triste desde que su novia se fue. En verdad que la necesita.José is sad due to the fact that his girlfriend left. He really needs her.

¡No sabes lo mucho que te necesitamos en el grupo de teatro, María!You don’t know exactly how much we need you in our theatre group, María!

11. Siento que han pasado años

Have you ever thought around something that happened months ago, but so much has changed that you feel as if that thing taken place years ago? This phrase captures that feeling and also it deserve to be provided to to speak “I miss out on you” in in a an effective way.

Sometimes, when you miss out on your far-reaching other, you have the right to use this expression after a couple of days or even hours—but save in mind that doing the is passionate and maybe also a bit cheesy.

El / EllaSienten
Ustedes / EllosSienten
example Sentences

Rodrigo, siento que han pasado años desde que nos vimos.Rodrigo, ns feel prefer it’s been years due to the fact that we saw each other!

Mis hijos sienten que han pasado años desde que los visitó Santa.My children feel favor it’s to be years since they were saw by Santa.

Sentimos que han pasado años desde que la decana renunció.We feel like it’s to be years due to the fact that the dean resigned.

12. Ven a mí

If you want to to speak “I miss out on you” in with this phrase, you need to put that in context. Ven a mí means “come to me,” and also in stimulate to use this come say “I miss you” in, there needs to be the implication that the other human being won’t have the ability to comply. It’s among the sadder means to say “I miss out on you” in, but it have the right to work well together an interjection!

how to use It Ven a mí — 2nd person singularVenga a mí — 3rd person singularVengan a mí — 3rd person plural or second person plural example Sentences

Estoy solito en el parque. ¡Ven a mí!I’m alone in the park. Involved me!

Te juro que no puedo vivir sin ella, quiero que venga a mí pero ya.I swear to you ns can’t live there is no her, I want her to involved me ideal away.

Amigos, cómo los extraño. ¡Vengan a mí!My friends, just how I miss out on you. Concerned me!

Staying nearby While much Away

After going with all the means to to speak “I miss you” in, ns feel a little bit sad. It deserve to be hard to part ways v those that us love, but modern technology today keeps us much more connected than ever before before, so we can easily express ourselves come the world we treatment about.

See more: How To Quickly Jump To The Last Cell In A Worksheet Press, Locate And Reset The Last Cell On A Worksheet

If you desire to practice more vocabulary and also conjugation, or look at at an ext examples on exactly how to say “I miss you” in, you can take a totally free class with one of our certified teacher to make your finding out experience much easier and much more fun.