Meaning of vive la France

Share / Tweet / Pin Me!

The expression vive la France comes to life every so often, especially around 14 July and during the World Cup. Get le scoop on what it actually means as well as how it’s spelled and pronounced with this detailed analysis.

You are watching: How to say long live france in french

Vive la France at a glance

TranslationLong live France!

Meaning and usage

You probably won’t hear the patriotic exclamation Vive la France! more than a few times a year; it tends to be reserved for occasions like Bastille Day, French elections, international sports, and, sadly, national tragedy.

Vive la France simply means "long live France" and is a way to celebrate being French and express pride in French accomplishments. It’s similar to exclamations like “God bless America” and “God save the Queen,” other than the obvious lack of religious reference in the French expression. It’s almost always preceded by Vive la République ! and is sometimes accompanied by other rousing expressions, as you can hear in these excerpts.

 Vive la France in action

Examples of vive la France in real-life videos from Lawless French Immersion:

Vive la République, vive la France !Long live the Republic, long live France!
Video: ‘We are at war’: Macron puts France into lockdown
Le philosophe spécialiste de la philosophie politique que vous êtes, il regarde ça, et il se dit : “Vive la République, vive la France” ?When seeing that, you, as a philosopher specializing in political philosophy, do you tell yourself: “Long live the Republic, long live France”?
Video: “The Crown” seen from France
Vive Chirac, vive la France !Long live Chirac, long live France!
Video: Macron visits explosion site in Beirut, pledges support to Lebanon
Vive la République, vive la France !Long live the Republic, long live France!
Video: Emmanuel Macron wins historic French election

 Common spelling mistake: "viva" la France

Non-native French speakers often write viva la France, probably due to the influence of the term Viva Las Vegas and/or due to the fact that the -e at the end of vive is sometimes pronounced. However, viva is not a French word: it’s Spanish, Italian, or Portuguese. Even so, viva la France does not mean “long live France” in any of those languages; that would be viva Francia, viva la Francia, and viva França, respectively.

See more: Can Pregnant Women Eat Ricotta Cheese? Is Ricotta Cheese Ok When Pregnant ?

 Grammar note

Vive is the third person singular subjunctive of the verb vivre (to live). It was originally used as a third person imperative in this type of expression, but most grammarians now consider it an invariable presentative.*

Similar Expressions

Vive is also used with other cherished things or people, such as

vive l’amour – hurray for lovevive la différence – long live the difference (typically between men and women)vive les mariés* – long live the bride and groomvive la reine / le roi – long live the queen / kingvive les vacances* – hurray for vacation / the holidays

* Think these should be plural, as in vivent les Bleus, vivent les mariés, vivent les vacances? According to Le Bon Usage, vive is invariable in this type of construction. Some native French speakers disagree, and conjugate it as vive or vivent according to the number of the noun it precedes.

You’re likely to encounter other expressions in movies and ads: vive les femmes (hurray for women), vive les produits pays (hurray for local products), Vive le vent (“long live the wind” – a French Christmas carol), etc. Sometimes they even make it into the news:vive le Lance – long live Lance vive le Tour, forever – long live the Tour, forever (Lance Armstrong, in his farewell speech)vive le Québec libre – long live free Quebec (General Charles de Gaulle, during a controversial speech in Montreal in 1967)vive les racailles – long live scumbags (one of the responses to then-Interior Minister Nicholas Sarkozy’s comment just before les émeutes des banlieues de 2005)

Related features

Patriotic French expressions