The original poster said, "Dialectically (French or Cajun) : "lay-say put bawn tawmp ru-lay" or "less-say place bawn tawmp ru-lay" "

I imply the complying with improvement:

The final P and S in "temps" are silent. The M is quite "muffled", too.

You are watching: Let the good times roll cajun pronunciation

It is a patent French sound, with few English analogs.

It is much more like "TAWm", or the first sound the "Ankh" or "Encore" - there is no the K.

It is virtually an N sound more than one M.

Perhaps we should say, Dialectically (French or Cajun) : "LESS-say place bawn tawn roo-LAY".

See more: Treecko Pokédex: St At What Level Does Treecko Evolve, Grovyle (Pokémon)

(It method "Let the good times roll")

Leh-seh leh boh taw roo-leh is a French together of "Laissez les bons temps rouler". The command "laissez"means " allow, let". The many definite article "les"means "the". The woman adjective "bons" way "good". The masculine noun "temps" method "times". The prototype "rouler" means "to roll". Every together, the phrase means "Let the an excellent times roll".


Wiki User

∙ 7y ago
This prize is: